كاتب
Hablul Islam
Нужно ли объяснять смысл «Ля иляха илля Ллах Мухаммаду РросулюЛлах», тому, кто хочет принять Ислам, однако, не понимает смысла этого свидетельства?
Является обязательным, для принимающего Ислам знать смысл этого благородного свидетельства, так как свидетельство «Ля иляха илля Ллах Мухаммаду РоссулюЛлах» является подтверждением убеждения и смысла, который принимает человек, если же он не понимает вовсе смысла, который он подтверждает своим свидетельством, то нет сомнения, что такое свидетельство не принесёт пользу произносящему его.
إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
«Только те, которые осознанно засвидетельствовали истину»
Сура аз Зухруф 86 аят.

وأراد بشهادة الحق قوله لا إله إلا الله كلمة التوحيد ( وهم يعلمون ) بقلوبهم ما شهدوا به بألسنتهم
«И под «свидетельством истины» - имеется ввиду, произношение «Ля иляха илля Ллах» слова единобожия, а под «осознанно» - имеется ввиду, чтобы они засвидетельствовали своими сердцами то, что произносят их языки».
Тафсир аль Багъовий.

ومجرد الإتيان بلفظ الشهادة من غير علم بمعناها، ولا عمل بمقتضاها، لا يكون به المكلف مسلمًا
«А что касается просто прихода с произношением этого свидетельства, не имея знания о его смысле и не поступая в соответствии с тем, на что оно обязывает, то мукалляф (тот, на кого уже налагаются обязательства), не будет из-за этого муслимом».
Ад дурар ас Сания 1/522-523.

وفي الحديث ما يدل على هذا وهو قوله " من شهد" إذ كيف يشهد وهو لا يعلم ومجرد النطق بشيء لا يسمى شهادة به
«И в хадисе есть то, что указывает на это, а это слова Пророка да благословит его Аллах и приветствует: «Кто засвидетельствовал..», так как же возможно засвидетельствовать (Ля иляха илля Ллах), не имея знания о том, что ты свидетельствуешь? И простое произношение чего-либо, не называется свидетельством об этой вещи».
Тайсируль ‘Азизиль Хамид 53 стр.

وأما دعواه أن الصحابة لم يطلبوا من الأعاجم إلا مجرد هذه الكلمة ولم يعرفوهم بمعناها فهذا قول من لا يفرق بين دين المرسلين ودين المنافقين الذين هم في الدرك الأسفل من النار.
«А что касается их заявления, что сподвижники не требовали от неарабов ничего, кроме просто произношения этого слова «Ля иляха илля Ллах» и не обучали их смыслу этого свидетельства, то это слово (заявление) выходит только от того, кто не различает между религией Посланников и религией лицемеров, которые будут в самой нижайшей степени огня».
Неджд 254-255 стр.

ومنها: أنه إذا كان المدعوُّ فاهمًا للخطاب، فإنه لا يحتاج إلى شرح، فإنه قال: ((أن تدعوهم إلى أن يشهدوا أن لا إله إلا الله)) ولم يشرحها لهم؛ لأنهم يعرِفون معناها، لسانهم لسانٌ عربي، لكن لو كنا نخاطِب بذلك من لا يعرف المعنى، وجب أن نُفهمه المعنى؛ لأنه إذا لم يفهم المعنى لم يستفد من اللفظ؛ ولهذا لم يرسل الله تعالى رسولًا إلا بلسان قومه ولغتهم حتى يُبيِّنَ لهم، فمثلًا إذا كنا نخاطب شخصًا لا يعرف معنى لا إله إلا الله، فلا بد أن نشرحها له
«И из польз хадиса Му’аза: То что тот, к кому обращаются с призывом, если он понимает обращение к нему, то такой не нуждается в объяснении, так как он да благословит его Аллах и приветствует сказал: «Чтобы ты призвал их к свидетельству Ля иляха илля Ллах» и не разъяснил им это свидетельство, так как они понимали его смысл, их язык был арабским, но если мы обращаемся к тем, кто не понимает смысла, то является обязательным для нас дать ему понимание смысла свидетельства, так как если он не понимает смысла, то он не сможет взять пользу от его произношения, поэтому, кого бы ни отправлял Аллах Всевышний из Посланников, кроме как он обязательно говорил на языке и говоре его народа, чтобы он мог разъяснить им это, примером этого можно привести то, что если мы обращаемся к человеку, который не понимает смысла Ля иляха илля Ллах, то обязательно и ни как иначе, чтобы мы разъяснили ему это».
Шарх Рияд ас Солихин 2/506.
Последнее редактирование: